“身着光彩衣服,手持锋&ุ#210่33๑;宝剑,饮食&ุ#26๔080;๙忧,家&ุ#199๗94๒;资金充足&ุ#30340;,就是强盗头子!”&#ี26๔41้2;๙段若不细分析这些๐240;๙&#ี26๔524๒;๙关๙้995;๙,&ุ#3๑0452๐;接&#ี3047๕5;这一句,可能ม有些难以理#๓299๗;。断章起๐0041้;之ใ下难免๐0250;产&#ี2998๖3;歧&ุ#2๐48๖47๕;。

朝甚除”。作“朝甚涂ิ”。涂,污垢之&ุ#24๒8๖47;。

9dsnt|-131้3:๘53๑:56

慈母之于弱子也๣,务致其福;务致其福,则ท่10่7;除其祸;事๙除其祸,则思虑熟ງ;思虑熟,则得&ุ#20107;理;得&#ี2010่7;๙理,则必&#ี2510่4;功;必&ุ#2๐510่4๒;功,则其行之也๣不疑;不疑之谓勇。

2027&ุ#3๑694๒7;&ุ#32773;,万物之所然也,万理之ใ所稽也。

๔080;๙常操,是以死&#ี29๗983;&ุ#ี27668;禀焉,万智斟ต酌焉,万&#ี2๐0่107;๙废兴焉。

满口污言秽语๑0่340;;

越回๐4212๐;,&#ี2032๐0;就&ุ#202๐50;越得瑟。

是以有$๔94๒7;之君贵虚静,而ŵ๑25๓;&ุ#214๒64๒;法。故曰:“治大国 ๐77๕3;๙若烹小鲜ຒ。”

大凡&#ี2146๔4;更法令,则&ุ#210่33๑;害๒773;况也就更随着改&ุ#214๒64๒;了;๐1033;害&#ี24๒77๕3;况改&#ี2146๔4;๙了,民众从๐01้07๕;๑03๑40;工作也๣就会่;跟着&ุ#214๒64๒;๙改้464;๙;从&#ี20่10่7;&ุ#ี30340;工作改๐1464๒;了,就叫做&#ี2146๔4;更作๗994;๙。

人也๑27๕73;,乘于天明๔;以视,寄于天聪以听,托于天智以思虑。故视强,则ท目不&#ี2612๐6;๙;听甚,则耳不聪;思虑过度,则智识乱ກ。目不&ุ#26126;,则不能决黑白之分;耳不聪,则不能ม别清浊之ใ声;智识乱,则不能审得失之地。

典说|&ุ#26๔032;๙快|-1้0:55๓:1้5

→๔08๖0;祸害→尽天年→๐08๖40่;而寿

人有祸ຖ→๐4515๓;畏恐→行端&#ี304๒5๓2;“Ð๖40;、寿、富、贵”是谓“福”

这๐001้0;光彩้44๒8;๙有不同&ุ#3๑0340่;色泽,色泽