“你怎能ม这样开玩笑呢?”
“发生了什么事?”查理一到เ路边就问道。
奔走在派克大街上,我四处张望,寻找书报亭。我应该更好地熟ງ悉它。这片邻近的区域完全不吸引那ว些经营街道的人士的注意。除了付费电话亭,拐角处空无一人。顾ุ不上穿着绅士鞋奔跑的疼痛,我急转弯到เ第三十七街,然后飞速奔向街角。水泥路面让我感受到自己的每一个ฐ步伐。到เ达麦迪逊大街的那ว一刻๑,我猛地刹้车,悄悄走向一间户外的书报亭。
“见鬼,你跑到哪儿去啦!?”亨利ำ叫嚷着。
“抱歉——我来自信息安全部——我们只是试图了解,我们是否有必要在欢迎区域增加保安措施ๅ。”
“你毕竟有一份工ื作……”
“我看见了英俊的小伙子们!”一个女人的声音从四楼的一扇窗户传了过来。我不必抬头就知道她是谁。
查理向上看着,差ๆ不多是强制的:“哇——完整的《警戒双雄》。假设我是一个ฐ间谍……或者拿着鱼钩的人呢?”
我也是。十万美元的支票……为ฦ他们的托斯卡纳柱型别墅找到室内装饰工ื……为他们的巧ู克力红薯找到劳伯基尼餐厅的甜点厨师,后者精确地懂得合适的松脆程度。那是一种美好的生活。可那不是我的。
乒๐的一声,电å梯门缓缓滑开。“明天见。”我说道,感觉自己้快要吐了。
谢普身体前倾,非常生气。“这个交易是为ฦ了施ๅ给你们两ä人控制……而不是完全将我排挤在外。”
“你好,我想找露辛达,”查理说道,“或者她的账户持有人。”
“我讨厌向你透露,矮子,但是瑞士银行的账户今非昔比,”谢普说道,“与好莱坞希望你认为的相反,匿名的瑞士账户在1้9๗77年就被废止了。”
“一千块?”本迪尼问道,“孩子们,我可不为一千美元而撒尿——即使我必须这样。最少是五倍。”
“您期待什么เ样的法律类型?”
“过于专业了,”谢普说道,“我们需要一个ฐ全面的执业者——而不是一个怂恿索ิ赔的律师。”
“我们在这儿都是为了同样的事情。”谢普赶紧补充道,“所以,要么เ你是一头犟驴,于是一无所获,要么你分享好处,于是离开的时候口袋里有少许的什么เ东西。”
肯尼需要看见的一切就是如此。大白痴咧嘴一笑。
“砰,砰……有人吗?”一阵刺耳的声音喊道,与此同时,我的办公室的房门转开了。谢普迅速地转过身去,发现了声音的源头——那个大肚子的、却依然穿戴得完美无瑕的中ณ年人,现在正接近我的办公桌——昆西,公司的财务主任。他身后是老板本人——亨利。
“绝对地。”我补充道。
“哪一个条目?”
“你指的是——”
“……然后保持欺骗他,直到这个ฐ穷傻子真正意识到เ自己和自己的整个家庭一事无成……”
“我没必要成为ฦ一个ฐ贼。”
“噢,别ี这样,守财奴——你出了什么毛病啦?你得有一些疯狂的浪ฐ费……成为十足的艾尔维斯ั……那你会买什么เ呢?”
“你在给谁打电话呀?”
“你的意思是,就像这儿的三百万美元的达克沃斯先生。”