那是我的专长。曼海姆与他的妻子离婚的时候,亨利和我在总共一个ฐ半小时的时间之ใ内开设了一家控股公司,以及安提瓜岛银行的一个账户。那ว是亨利钟爱的卑鄙行为——而且是我了解得太好的行为。我伸手去拿电话。
查理变得容光焕发了。
查理依然处于惊愕之ใ中ณ。
狗娘养的。
出于本能ม,查理写下了城市、州ะ名和邮ุ政编码。我写下了街道地址。这是我们记忆电话号码的惯常方แ法:我记前一半;他记后一半。“我的生活故事。”他常常这样说。
“现在你在做什么?”查理问道。
我扔掉信封,猛地抽出那两页信函。我的双眼开始浏览,寻找着专门用语,可是那ว就像打开一份大学录取通知书一样——我几乎不能阅读。放松一点,卡卢索。从最上方开始。
“卡卢索ิ,我并不在乎ๆ钱,”他说道,一边在我的胸前拍打着信封,“但如果你不尽快开始进行一些改变的话,你会变成那ว个ฐ家伙的——他活到了自己้的四十三岁生日——憎恨自己的生活。”
“是吗?你以为自己้是这家银行的顶级助手,而且即使你通过搜索纽约大学校友杂志,独自地为亨利增添了超过一千二百万美元的新账户价值,而且即使公司里的几乎每个同事进入了你所申ã请的那四所商学院,难道有可能连续两年被拒绝吗?”
“别对我说他们正在为她节省几个ฐ美元,卡卢索。那ว不会有什么เ区别。抵押单据、信用卡以及爸爸去世时推给我们的其他一切——难道你清楚那ว会花多长时间才能ม偿清吗?而且那甚至还不包括我们欠医院的债务。到如今是多少了?八万?八万两ä千?”
“你不是在开玩笑吧?我们一直等到星期一,然后我们告发这个ฐ冒牌货。”
“是银行拐角附近的金考快印店。”
他读着一封署名为“达克沃斯”的信函——“感谢您的来信……提醒您注意,我已经在如下的纽约银行中ณ开设了一个ฐ新า的账户……请将我的现金余额转到那ว里。”——然而对于查理来说,它却似乎ๆ只是一个普通的电å报请求罢了。“我不懂。”
“你好,查理。”
“练习赛是免费的。”
状态:已支付。
“不是,好像一个脱离现实的偏执多疑的疯子。”
一股寒意席卷了我的颈่背上的头发,我放开鼠标,试图忽略那股寒意的存在。我转身面对着我的弟弟。他早ຉ已๐停止书写了。
自然地,门把手上方有一个打孔密码锁。亨利ำ的密码使得我畅行无阻。“常务董事”跑到了每个角落。
他的话语骤然停止——他已๐经知道我心中的压迫感了。
“我想是的……怎么เ啦?”
“我明白,先生。”
“这个ฐ地方แ叫作‘国际交换公司’,而你需要找到เ阿尼,”我解释说,“别ี让他们把别的人交给你。阿尼是惟一与我们打交道的人。你打电å话找到他之ใ后,告诉他,你需要当天的一个ฐ四层蛋糕,目的地位于安提瓜岛。他会明白是什么的。”
“相信我,年轻人,我懂ฦ得怎样秘密运作公司。”本迪尼插嘴说道,带着砖瓦厂的泽西口音。
“不要退缩。”查理耳语。我没有。我的眼睛是敏锐的,我的脸颊是绯红的。我终于感觉到เ自己้的脉搏。
“你希望将它放入谁的名下?”本迪尼补充道。
“达克沃斯ั。”我们三个ฐ人同时说道。