大门口停着辆马车,套着两ä匹戴眼罩的英国马。个模仿英国人气派的马车夫,下半截面颊上留着络腮胡子,穿着号衣,手拿马鞭,神气活现地坐在驭座上。
玛丽爱特头戴顶ะ插有羽毛的大帽子,身穿黑色连衣裙,外披黑斗篷,手戴崭新的黑手套,脸上遮着面纱。
桌上铺着块粗桌布,上面放着块绣花手巾代替餐巾。桌上摆着个撒克逊古瓷汤盆,盆耳已断,盆里盛着土豆鸡汤——那只时而伸出这条黑腿时而伸出那ว条黑腿的公鸡已被切成块,上面还留แ着些鸡毛。吃完汤以后,下道菜还是那只连毛都烤焦的公鸡。然后是加了大量奶油和砂糖的煎奶渣饼。这些菜虽然并不可口,聂赫留แ朵夫还是吃了下去,根本没留意他在吃些什么。他正在专心致志地思索,把他从村子里带回来的烦恼都忘记了。
“我懂ฦ了。就是说这笔公积金的利息归您收取,是不是?”
“这是谁家的孩子啊?”聂赫留แ朵夫问典狱长。
“那么这个ฐ姑娘呢?”
聂赫留朵夫走到靠墙的长凳旁边。
“上帝ຓ呀你帮助我,教教我该怎么办”聂赫留朵夫望着她那张变丑的脸,暗自说。
“看来点儿也不错,好姑娘,”她说,“真理让骗猪给吃了。他们想干什么เ就干什么เ。柯拉勃列ต娃ใ大婶说他们会把你放了的,我说不会。我说,好人儿,我的心觉得出来,他们不会放过她的。可怜的姑娘,果然没错,”她说,得意地听着自己的声音。
“哼,怎么请得起,”俏娘们龇着牙冷笑了声,挨着她们坐下,“没有千卢布你就甭想请得动他。”
“居然会有这样的巧ู遇偏偏排在我陪审的庭上审讯,十年不见,偏偏在这里的被告席上看见她这事将怎样收场啊?
庭长终于结束发言,洒脱地拿起问题表,交给走到他跟前的首席陪审员。陪审员纷纷起立,因为ฦ可以退庭而高兴,但又仿佛害臊似的,两手不知往哪儿搁,个个走进议事室。等他们走进去关上门,就有个宪兵来到门口,从刀鞘里拔出军刀搁在肩上,在门外站住。法官们站起来,走出去。被告们也被带走了。
“她胡说,我压根儿没有进去过”包奇科娃刚开口,就被制止了。
副检察官刚提问,玛丝洛娃就全身打了个哆嗦。她不懂是什么เ缘故,但觉得他对她不怀好意。
“喂,玛丝洛娃ใ,快点儿,别ี磨磨蹭蹭的,听见没有”看守长对着牢门喝道。
老太婆的眼睛从窗洞里消失了。玛丝洛娃来到เ走廊中间,跟在看守长后面,急步走着。他们走下石楼ä梯,经过比女监更臭更闹每个窗洞里都有眼睛盯着他们的男ç监,走进办公室。办公室里已有两个持枪的押送兵等着。坐在那里的文书把份烟味很重的公文交给个押送兵,说:“把她带去”
“薇拉是我姨妈的好朋友,可我简直不认识她,”丽ษ达说。
这时从隔壁房间里进来个女人,生有张讨人喜欢的聪明的脸,身穿白色短上衣,腰里束条皮带。
“您好,您特地跑到这儿来,真是太感谢了,”她在长沙发上挨着丽达坐下,说。“哦,我们的薇拉怎么样?您见到เ她了?她过得怎么样?”
“她不抱怨,”聂赫留朵夫说,“她说她的自我感觉好得不能再好了。”
“唉,我的薇拉,我了解她,”姨ถ妈笑着摇摇头说。“应该了解她。她是个ฐ了不起的人。心意为别ี人,从来不替自己้着想。”
“是的,她自己้什么要求也没有,她只为您的外甥女操心。
她说,她难过的主ว要是您的外甥女无缘无故被捕了。“
“确实是这样,”姨妈说,“这事真糟糕说实在的,她是在为ฦ我受罪。”
“根本不是的,姨ถ妈”丽ษ达说。“即使您没有托我,我也会保管那ว些文件的。”
“这事我可知道得比你更清楚,”姨ถ妈说。“不瞒您说,”她又转身对聂赫留แ朵夫说,“这是因为有人托我暂时保管些文件,我自己没有房子,就把那些文件送到เ她那儿。不料当天晚上就来搜查,那些文件和她都被带走了。她直关到现在,他们逼她说出这些文件是从谁手里拿来的。”
“我始终没有讲出来,”丽达慌忙说,神经质地撩下头发,虽然那ว绺头发并不碍她的事。
“我又没有说你讲出来,”姨ถ妈反驳说。
“他们逮捕了米丁,那也不是我把他供出来的,”丽ษ达说,脸涨得通红,心神不宁地向四下里打量着。
“这事你不用提了,丽达,”做母亲的说。
“为什么เ不用提,我偏要讲,”丽ษ达说,已经收起笑容,但脸色还是通红,她不再撩头发,却把绺头发缠在手指上,不住地往四下里张望。
“昨天你提到เ这事,不是出了岔子吗?”
“根本没有您不要管,姨妈。我什么也没有说,直没吭声。他两次审我,问到姨妈,问到米丁,我什么也没有说。我还对他声明,我什么话也不回答。于是那个彼得罗夫”
“彼得罗夫是个暗探,是个ฐ宪兵,是个大混蛋,”姨妈插嘴给聂赫留朵夫解释说。
“于是他,”丽达慌慌张张地继续说,“他就来劝我。他说:”不论您对我说什么,都不会损害什么人,正好相反您要是说出来,那ว么,那些也许是被我们